Información para los extranjeros(外国語情報提供コーナー)
- MAPA DE LAS INSTITUCIONES DE REFUGIO(海田町避難場所マップ)
- Mapa para entender todo sobre Kaita(海田まるわかりマップ)
- Mapa de los Hospitales (海田町医療機関マップ)
- Clases de Japonés en Kaita y alrededores,Ventanilla de Consultas(海田町と近郊の日本語教室,相談窓口 日本語版)
- Como botar la basura en Kaita(海田町ごみの捨て方)
- Ventanilla Sobre Consulta del Consumo(消費生活相談窓口)
- Consultorio jurídico para los extranjeros(弁護士による法律相談会)
- Para embarazos y partos sanos(妊婦健康診査 受診リーフレット:日本語訳付き)
- Para prevenir el contagio del Nuevo tipo de influenza(新型インフルエンザ感染予防)
- Sobre la continuación de la Nueva Aula de Japones (新たな日本語教室の継続について)
Nuestro Kaita ( Revista para los extranjeros) (海田新聞)
- Nuestro Kaita (Revista para los extranjeros) Abril (海田新聞 4月号)
- Nuestro Kaita (Revista para los extranjeros) Mayo(海田新聞 5月号)
- Nuestro Kaita (Revista para los extranjeros) Junio(海田新聞 6月号)
- Nuestro Kaita (Revista para los extranjeros) Julio(海田新聞 7月号)
Formulario para verificar los procedimientos que debe de realizar en cada ventanilla(窓口手続一覧チェックシート)
Guia para la Vida Cotidiana(暮らしのガイド)
- Guía para vivir bien en Kaita(海田町生活ガイドブック)
- Sala de Consultas para extranjeros en Hiroshima(広島市外国人市民生活相談コーナー)
- Información para la vida cotidiana ofrecidas por CLAIR (Council of Local Authorities for International Relations)(財団法人自治体国際化協会 生活情報)
Apertura de la ventanilla de consultas para los extranjeros(日系人労働者生活相談窓口の開設について)
A partir del día 1 de abril, en la prefectura de Kaita se instalό una ventanilla de consultas para los extranjeros.
(4月1日から海田町役場に日系人労働者生活相談窓口を開設しました。)
Idiomas : Español y portugués
(対応言語:ポルトガル語・スペイン語)
Horario de antención : Lunes a viernes de las 9:00 hasta las 16:00
(開設時間:月~金曜日 9~16時)






